【长河落日圆原文及翻译】“长河落日圆”出自唐代诗人王维的《使至塞上》。这句诗描绘了边塞风光的壮阔与苍凉,是王维诗歌中极具代表性的名句之一。下面将对这首诗的原文进行介绍,并提供其翻译,帮助读者更好地理解诗意。
一、原文总结
《使至塞上》是王维在公元737年奉命出使边疆时所作,全诗如下:
> 单车欲问边,属国过居延。
> 征蓬出汉塞,归雁入胡天。
> 大漠孤烟直,长河落日圆。
> 萧关逢候骑,都护在燕然。
其中,“大漠孤烟直,长河落日圆”两句尤为著名,展现了边塞的辽阔与自然景象的壮美。
二、诗句翻译
原文 | 翻译 |
单车欲问边,属国过居延。 | 我独自乘一辆车前往边塞慰问,经过属国居延。 |
征蓬出汉塞,归雁入胡天。 | 飘飞的蓬草离开了汉地的边塞,北归的大雁飞入了胡人的天空。 |
大漠孤烟直,长河落日圆。 | 广袤的沙漠中有一缕直上的孤烟,长长的黄河映着圆圆的落日。 |
萧关逢候骑,都护在燕然。 | 在萧关遇到了巡逻的骑兵,得知都护将军还在燕然山前线。 |
三、诗意简析
“长河落日圆”一句,以简洁的语言勾勒出一幅壮丽的边塞黄昏图景。这里的“长河”指的是黄河,“落日圆”则形容落日浑圆、沉静,给人以宁静而宏大的感觉。整句诗不仅描绘了自然景观,也传达出诗人对边塞生活的深刻感受和对国家边防的关切之情。
四、总结
“长河落日圆”不仅是王维诗作中的经典语句,更是中国古典诗歌中描绘自然景色的典范之作。它以简练的文字传达出丰富的意境,体现了唐代边塞诗的独特魅力。通过了解这首诗的原文与翻译,我们可以更深入地体会古人的审美情趣与情感表达。