【用stir造句子】在英语学习中,动词“stir”是一个常见但容易被忽视的词汇。它不仅表示“搅拌”,还可以引申为“激发、引起(情感或反应)”。掌握“stir”的多种用法,有助于丰富表达方式,提升语言运用能力。
以下是对“stir”一词的用法总结,并结合例句进行说明:
一、用法总结
| 词性 | 含义 | 例句 | 中文解释 |
| 动词 | 搅拌,搅动 | She stirred the soup carefully. | 她小心地搅拌着汤。 |
| 动词 | 引起(情绪、反应等) | The news stirred a wave of anger. | 这个消息引发了一阵愤怒。 |
| 动词 | 激发(兴趣、热情等) | His speech stirred the audience's interest. | 他的演讲激起了观众的兴趣。 |
| 名词 | 搅拌的动作 | A stir in the crowd showed their confusion. | 人群中的一点骚动显示了他们的困惑。 |
二、使用技巧与注意事项
1. 注意搭配:
“stir”常与“up”连用,形成“stir up”,表示“激起、引起”。例如:
- The argument stirred up old tensions.
那场争论引发了旧有的紧张关系。
2. 语境灵活:
在正式或文学语境中,“stir”可以用于表达更深层次的情感或社会现象。例如:
- The book stirred a national debate on education.
这本书引发了全国对教育的讨论。
3. 避免重复:
在写作中,尽量避免频繁使用“stir”来表达“引起”,可以替换为“trigger”、“arouse”、“spur”等近义词,使语言更加多样。
三、实用例句积累
| 句子 | 中文翻译 |
| The teacher stirred the students' curiosity with a surprising question. | 老师用一个令人惊讶的问题激发了学生的求知欲。 |
| He tried to stir up support for his new idea. | 他试图为他的新想法争取支持。 |
| The storm caused a stir among the villagers. | 这场风暴在村民中引起了骚动。 |
| Her words stirred deep emotions in the listeners. | 她的话在听众心中激起了深厚的情感。 |
通过以上总结和例句,我们可以看到“stir”不仅是一个简单的动词,更是一个能够表达复杂情感和反应的有力词汇。在实际使用中,灵活运用其不同含义,可以让语言表达更加生动、准确。


