首页 > 你问我答 >

谁有《小时了了,大未必佳》的翻译呀,有原文的

2025-06-13 04:50:07

问题描述:

谁有《小时了了,大未必佳》的翻译呀,有原文的,求路过的大神留个言,帮个忙!

最佳答案

推荐答案

2025-06-13 04:50:07

在中华文化的漫长历史中,有许多经典故事流传至今,其中“小时了了,大未必佳”便是广为人知的一则。这句话出自《世说新语》,作者为南朝宋的刘义庆。它讲述了一个关于孩童聪明才智的故事,同时也蕴含着深刻的人生哲理。

故事的大意是这样的:东汉末年,有一位名叫孔融的孩子,他以聪慧闻名。一次,一位客人问孔融的父亲:“令郎如此聪慧,长大后定能成大器吧?”孔融听后立即答道:“小时了了,大未必佳。”这句话既是对客人问题的巧妙回应,也表达了孔融对未来的谦逊态度。

原文如下:

> 孔文举年十岁,随父到洛。时李元礼有盛名,为司隶校尉。诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通。文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲。”既通,元礼问曰:“君与仆有何亲?”对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也。”元礼及宾客莫不奇之。太中大夫陈韪后至,人以其语语之,韪曰:“小时了了,大未必佳。”文举曰:“想君小时,必当了了。”

这段文字不仅展现了孔融的机智,也揭示了成长过程中可能面临的挑战和变化。虽然小时候表现优异,但长大后是否能够保持并发扬光大,则取决于多种因素。

对于这句古语,现代人可以从多个角度进行解读。一方面,它提醒我们不要过早下结论,因为人的潜力和发展空间是无限的;另一方面,它也警示人们,天赋只是起点,后天的努力才是决定成败的关键。

总之,“小时了了,大未必佳”不仅仅是一个有趣的故事,更是一面镜子,映射出每个人在成长道路上所经历的起伏与思考。希望我们都能从中汲取智慧,不断前行。

---

希望这篇文章符合您的需求!如果有其他问题或需要进一步修改,请随时告诉我。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。