【不但而且英语有几种说法】在英语中,“不但……而且……”是一种常见的表达方式,用来强调两个或多个事物之间的递进关系。不同语境下,可以使用不同的表达方式来翻译“不但……而且……”。以下是一些常用的英文表达方式,并对其用法进行总结。
一、
“不但……而且……”在英语中有多种表达方式,根据句子的语气、正式程度和上下文的不同,可以选择合适的表达方式。常见的表达包括:
- not only... but also...
- not just... but also...
- as well as...
- both... and...
- moreover
- furthermore
- in addition
- also
这些表达方式在结构上有所不同,有的是连词短语(如 not only... but also...),有的是副词或介词短语(如 moreover, furthermore)。在使用时要注意语法结构和搭配习惯。
二、常用表达对比表
中文表达 | 英文表达 | 用法说明 | 示例 |
不但……而且…… | not only... but also... | 常用于强调两个并列成分,前后主语一致时,动词要与后一个主语一致 | Not only did he study hard, but he also passed the exam. |
不但……而且…… | not just... but also... | 与 not only... but also... 类似,更口语化 | She is not just a teacher, but also a writer. |
不但……而且…… | as well as | 表示“也”,通常放在句尾 | He is a doctor as well as a researcher. |
不但……而且…… | both... and... | 强调两者都具备 | Both the teacher and the student were surprised. |
而且 | moreover | 表示进一步补充,常用于书面语 | He is intelligent. Moreover, he is very hardworking. |
而且 | furthermore | 与 moreover 类似,语气稍正式 | The plan was risky. Furthermore, it was expensive. |
而且 | in addition | 表示另外一点,常用于列举 | She loves music. In addition, she plays the piano. |
而且 | also | 最基本的“也”的意思,较简单 | He likes coffee. Also, he drinks tea. |
三、使用建议
1. 正式场合:推荐使用 not only... but also..., moreover, furthermore, in addition。
2. 口语或非正式写作:可以使用 not just... but also..., also。
3. 强调两者都具备:使用 both... and...。
4. 表示补充信息:可以用 as well as 或 also。
通过以上整理可以看出,“不但而且”在英语中有多种表达方式,选择哪一种取决于具体语境和表达目的。掌握这些表达方式有助于提高英语写作和口语的准确性与自然度。