首页 > 精选问答 >

穿井得人文言文翻译

2025-06-09 06:40:44

问题描述:

穿井得人文言文翻译,这个坑怎么填啊?求大佬带带!

最佳答案

推荐答案

2025-06-09 06:40:44

宋之丁氏家无井,而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。

宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。

译文如下:

宋国有个姓丁的人,家里没有水井,需要外出打水浇灌和取水饮用,因此常常有一人住在外面专门负责这些事情。等到他家挖了一口井之后,便告诉别人说:“我家挖井得到了一个人。”有人听到这句话后,就把它传开说:“丁家挖井挖到了一个人。”全国的人都在议论这件事,一直传到了宋国国君那里。

宋国国君听说后,派人去询问丁氏。丁氏回答说:“我所说的‘得到一个人’的意思是节省了一个劳动力,并不是真的从井里挖出了一个人。”像这样听到传闻就轻信并传播,还不如不知道这个消息。

这则寓言故事告诉我们,对于传闻不能盲目相信,要经过核实才能确定其真实性。同时,也提醒我们在沟通交流时要注意表达准确,避免产生误解。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。