首页 > 精选问答 >

观潮文言文原文及翻译分别介绍观潮文言文原文及翻译

2025-06-03 04:25:50

问题描述:

观潮文言文原文及翻译分别介绍观潮文言文原文及翻译,有没有大佬在?求高手帮忙看看这个!

最佳答案

推荐答案

2025-06-03 04:25:50

在中国浩如烟海的古典文学中,《观潮》是一篇充满诗意与动感的文章。它不仅描绘了钱塘江大潮的壮丽景象,还通过细腻的文字展现了古人对自然景观的独特感悟。以下将分别介绍原文及其翻译,带领读者领略这篇经典之作的魅力。

原文:

浙江之潮,天下之伟观也。自既望以至十八日为最盛。方其远出海门,仅如银线;既而渐近,则玉城雪岭际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪。杨诚斋诗云:“海涌银为郭,江横玉系腰。”是夕,观者如山积,车马塞途,饮食百物皆倍穹常时。而僦赁看幕,虽席地不容间也。

翻译:

钱塘江的大潮,是天下最壮观的景象。从农历十六日到十八日这段时间最为盛大。当潮水从入海口涌起时,远远望去就像一条银白色的丝带;随着潮水逐渐靠近,那潮头犹如一座玉砌成的城墙和雪堆成的山岭,直冲云霄而来,声音如同雷霆般震耳欲聋,气势磅礴,仿佛要吞没天空、沐浴太阳,场面极为雄浑豪迈。宋代诗人杨万里有诗句道:“海涌银为郭,江横玉系腰。”这天晚上,前来观看潮水的人多得像山一样密集,道路上车马络绎不绝,各种食物的价格都比平时高出许多倍。即便如此,租借帐篷来观看的人仍然非常多,即使只有一席之地也难以找到空隙。

通过对原文与翻译的对比分析,我们可以更深刻地体会到作者对于自然美景的赞美之情以及当时社会对于此类盛事的热情参与。《观潮》不仅是一幅生动的画面,更是一种文化现象的体现。它让我们感受到古人对大自然的敬畏之心,同时也反映了他们对生活情趣的追求。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。